Unilogo

28
Jul
2015

Loslassen - release

+ Loslassen vom Sein als Dasein bedeutet, die Grenzen des Bewusstseins überschreiten. Innerhalb des Bewusstseins vollziehen sich Wahrnehmen, Betrachten, Beobachten und Begreifen. Das Begreifen des Allgemeinen gelangt als Metaphysik an die Grenzen des Bewusstseins.

+ Das Sein des Seienden ist beinahe schon eine Erscheinung aus der Welt hinter dem Horizont.

* Als Wesen findet das Sein des Seienden weltweit Anerkennung.
An das Wesen muss man gleichsam glauben.

* Die Grenze zwischen Bewusstsein und Unbewusstsein verläuft zwischen Wissen und Glauben.


+ Ein Buddhist, der streng den Lehren Buddha´s folgt, soll die Erfahrung machen, dass sein das ICH nicht wirklich ist.
Alle Wünsche sind nicht wirklich.
Alle Gedanken sind nicht wirklich.
Alle Gefühle sind nicht wirklich.
Alles, was der Mensch normalerweise erlebt, erstrebt, für wichtig und wertvoll hält, ist nicht wirklich.
Das Ziel ist es, dies zu erkennen!
Buddha verspürt intuitiv die Welt des Bewusstwerdens als Schein. Auf solche Verwechslung von Sein und Schein macht auch der Philosoph Platon in seinem Höhlengleichnis aufmerksam. Wirklichkeit erscheint ihm als Schein. Was Buddha und Platon intuitiv erfahren ist die Konstruktion der Wirklichkeit durch die Vernunft.



Consider, observing and understanding. The understanding of the general arrives as metaphysics to the limits of consciousness.

+ The Being of beings is almost a phenomenon of the world beyond the horizon.

* As being the being of beings is recognized worldwide.
At the essence you have to believe as it were.

* The boundary between consciousness and unconsciousness runs between knowledge and belief.

+
A Buddhist who strictly follow the teachings of Buddha to make the experience that be that I do not really like.
All desires are not really.
All thoughts are not real.
All feelings are not real.
Everything man normally experienced striven considers important and valuable, not really.
The goal is to recognize this!
Buddha felt intuitively the world of awareness than meets the eye. In such confusion between appearance and reality, the philosopher Plato draws attention in his allegory of the cave. Reality appears to him than meets the eye. What Buddha and Plato know intuitively the construction of reality through reason.

27
Jul
2015

Weg ins Nichts - Road to nowhere

+ Du willst von mir den Weg hinter den Horizont erfahren! Dieser Weg offenbart sich, sobald Du hinter axiomatische und aprioische Gebilde zu gelangen vermagst. Der Weg hinter den Horizont zeigt sich also fortschreitender Abstraktion.

* Ich weiß schon: Das vernunftbegabte Lebewesen hat gegenüber allen anderen Lebewesen seinen Instinkt verloren und damit auch sein intuitives Empfinden eingebüßt. Dieser Verlust raubt ihm die Fähigkeit, eine Wirklichkeit des Glaubens anzunehmen.
Damit ist keineswegs religiöses Glauben gemeint, sondern vielmehr das gleichsam gottlose Schauen Platons.

Man darf auf keinen Fall auf einen der Wege des Verstandes geraten, wenn man die inneren Ort der Intuition sucht.

Es ist also nicht überkommenes Denken, das uns jenen Bereich eröffnet, welcher allein der Intuition gehört. Es ist nicht der verengte Blick des Wissenschaftlers, der uns solche Einsicht ermöglicht, sondern der weitsichtige Blick eines Künstlers.


+ You want to know from me the way beyond the horizon! This path is revealed once you canst get behind axiomatic and aprioische formations. The road beyond the horizon so evident progressive abstraction.

* I already know: The rational creature has over all other creatures lost its instinct and thus lost his intuitive sense. This loss robs him of the ability to accept a reality of faith.
This is by no means a religious faith meant, but rather as if the godless Look Plato.

One must fall on one of the paths of the mind under any circumstances if you are looking for the inner place of intuition.
So it's not outmoded thinking that opens up that region, which alone belongs the intuition. It is not the narrowed view of the scientist who makes us such an insight, but the far-sighted view of an artist.

26
Jul
2015

Durch das Verständnis des Todes wird das Leben erst verstehbar - By understanding of death, life is only comprehensible

* Hinter dem Horizont des Seins verborgene Welten umhüllen jenes Wesen, welches gewöhnlichem Denken unerreichbar erscheint.

* Vernunftbegabte Lebewesen deuten ihren 6. Sinn für Raum- und Zeitlosigkeit fälschlicherweise religiös als Gott.

+ Da, was sie als Gott religiös empfinden, ist in Wahrheit unendliche Leere reinen Geistes. Dennoch können sie diesem rein Geistigen begegnen, indem sie rein denken.

* Kannst Du den Weg dorthin weisen?

+ Was ist Dein Beweggrund?

* Ich möchte Ulrike begegnen!

+ Ich verstehe, Du bist noch sehr verletzt von gestern. Eine nahtoderfahrende fühlt sich als Medium. Sie berichtet Dir, dass sie mit Ulrike gesprochen habe.

* Weil ich das nicht glaubte, habe ich gezielte Kontrollfragen gestellt. Sie hat nur erzählt, was sie irgendwie von mir wusste.
Das Zeichen von Ulrike, das sie Dir als Beweis mitteilen sollte, blieb sie schuldig.

+ Daraufhin hast Du ihr nicht mehr geglaubt. Am späten Nachmittag stimmte Dir Ulrike durch ihr Zeichen zu. Sie zeigte Dir Patty Smith auf dem Hohentwielfest am 16. Juli. Typisch Ulrike!

* Und später erzählte mir noch ihr Mann, dass er kurz vor der Narkose mit ihr über Ulrike gesprochen hat, Alles Angeberei also!


* Behind the horizon of being hidden worlds envelop that being who seems ordinary thinking unattainable.

* Rational creatures interpret their 6th sense of space and timelessness falsely religious than God.

+ Because of what they perceive as God religiously, is in truth infinite emptiness pure spirit. Nevertheless, they can overcome this purely spiritual by Think pure.

* You can show the way there?

+ What is your motive?

* I'd like to meet Ulrike!

+ I understand, you're still very hurt by yesterday. A seam or traveling feels like a medium. Check out reports that she had spoken with Ulrike.

* Because I did not believe that, I have made specific control issues. She only told what they somehow knew about me.
The sign of Ulrike that she should tell you as evidence, they remained guilty.

+ Then you have no longer believed her. In the late afternoon you Ulrike agreed by their characters. She pointed out Patty Smith on the Hohentwiel Festival on 16 July. Typical Ulrike!

* And later told me her husband that he had talked to her about Ulrike shortly before anesthesia, all showing off so!

25
Jul
2015

negative Utopie - negative utopia

+ Geist ist Materie, und Materie zeugt Geist!
Vergänglichkeit der Materie = Vergänglichkeit des Geistes.

*Und was ist mit der Seele?

+ Seele ist Einheit von Materie und Geist!


+ Spirit is matter, and matter testifies spirit!
Impermanence of matter = transience of the mind.

* And what about the soul?

+ Soul is unity of matter and spirit!

24
Jul
2015

Nahtoderfahrung - near-death experience

+ Nahtoderfahrungen sind Versuche, anderen vorzugaukeln, dass man mir begegnen könne. In Wahrheit handelt es sich um Hirngespinste, Das unter Sauerstoffmangel leidende Gehirn verrückt.

* Finde, dass Du übertreibst. Es geht doch letztlich um ein Leben nach dem Tod.

* Man spricht von zwölf Momenten einer Nahtoderfahrung:

1. Außerkörperliche Erfahrung: Lösung des Bewusstseins vom Körper,
2. Schärfere Sinne,
3. Intensive und gewöhnlich positive Gefühle und Empfindungen,
4. Hinein- und Hindurchgehen durch einen Tunnel,
5. Begegnung mit einem strahlenden Licht,
6. Begegnung mit anderen Wesen, verstorbenen Verwandten oder Freunden,
7. Gefühl der Zeit- und Raumveränderung,
8. Lebensrückschau,
9. Eintriit in unirdische Welten,
10.Erlernen von besonderem Wissen,
11. auf Grenze treffen, Barriere,
12.Rückkehr in den eigenen Körper.

+ Genau, diese Momente kennzeichnen ein Hirngespinst. Ich will Dir das erklären:

1. Außerkörperliche Erfahrung: Lösung des Bewusstseins vom Körper: vollzieht sich als Auflösen der neuronalen Bindungen von Sinnesreizen,
2. Schärfere Sinne, Verselbständigen von Reizen,
3. Intensive und gewöhnlich positive Gefühle und Empfindungen, Intensivieren von Affektionen und Emotionen durch Ausfallen neuronaler Filter,
4. Hinein- und Hindurchgehen durch einen Tunnel, Verengen innerer Wahrnehmungen,
5. Begegnung mit einem strahlenden Licht, Intensivieren der Vergegenwärtigung.
6. Begegnung mit anderen Wesen, verstorbenen Verwandten oder Freunden, Vermischen von Erinnerungen mit Fantasieen
7. Gefühl der Zeit- und Raumveränderung, Spielen statt Ordnen neuronaler Vorgänge,
8. Lebensrückschau, Reflektieren von Erinnerungen.
9. Eintritt in unirdische Welten,spielendes Fantasieren (Zufallen neuronaler Bindungen)
10.Erlernen von besonderem Wissen, Neue neuronale Bindungen.
11. auf Grenze treffen, Barriere, Grenzen neuronalen Bindens,
12.Rückkehr in den eigenen Körper. Wiederaufnehmen gespeicherter neuronaler Bindungen.

+ Visionen entstehen auf vergleichbare Weise!


+ Near-death experiences are attempts to fool the other that one could happen to me. In truth, it is crazy to phantasms, the suffering from lack of oxygen brain.

* Find that you are exaggerating. It is however ultimately a life after death.

* One speaks of twelve moments of near-death experience:

1. OBE: solution of consciousness from the body,
2. Sharper sense,
3. Intensive and usually positive feelings and emotions,
4. entering or passing through a tunnel,
5. Encounter with a bright light,
6. Meeting with other beings, deceased relatives or friends,
7. sense of time and space changes,
8. life review,
9. Eintriit in unearthly worlds
10.Erlernen of particular knowledge,
11th encounter limit, barrier,
12.Rückkehr in your own body.

+ Exactly these moments characterize a pipe dream. I want to explain it to you:

1. OBE: solution of consciousness from the body: takes place as dissolving the neural bonds of sensory stimuli,
2. Sharper sense, become independent of stimuli,
3. Intensive and usually positive feelings and emotions, affections and emotions of intensifying by failing neural filter,
4. entering or passing through a tunnel, narrowing internal perceptions,
5. Encounter with a bright light, intensifying the visualization.
6. Meeting with other beings, deceased relatives or friends, mixing memories with Fantasieen
7. sense of time and space changes, playing place order neuronal processes,
8. life review, reflecting memories.
9. Admission to unearthly worlds gambling fantasizing (shutting neuronal bonds)
10.Erlernen of particular knowledge, new neural bonds.
11th encounter limit, barrier, limits neuronal binding,
12.Rückkehr in your own body. Resuming stored neuronal bonds.

+ Visions arise in a similar way!

23
Jul
2015

Post von Anderswo - Post from Elsewhere

* Die Kommunikation mit Anderswo, empfinde ich noch als ziemlich einseitig. Ich kann Ulrike zwar um Zeichen bitten, aber dennoch vermag ich mit ihr nicht zufriedenstellend kommunizieren. Zudem zweifle ich doch an den Zeichen. Ich bezweifle, ob es tatsächlich ihre Zeichen sind.

+ In der Welt der Raum- und Zeitlosigkeit (Anderswo) existiert kein Anspruch auf Gewissheit. Wissen ist nur innerhalb Raum und Zeit möglich!

+ Raum- und zeitloses Wesen löst alle Horizonte auf. Wesen wesen unmittelbar an. Ulrike braucht also keinen Kontakt, um bei Dir zu sein!

* Verstehe, ich müsste das empfinden können!

+ So ist es!


* Communication with other places, I still feel as rather one-sided. I can indeed ask for Ulrike characters, but I can not satisfactorily communicate with her. Moreover, I doubt but to the characters. I doubt if there are actually their characters.

+ In the world of space and timelessness (elsewhere), there is no claim to certainty. Knowledge is only possible within time and space!

+ Space and timeless essence dissolves all horizons. Being beings to immediately. Ulrike therefore needs no contact to be with you!

* Understand, I should be able to feel that!

+ So it is!

22
Jul
2015

für Momo

still und tief
grenzenlos und leer

Überfall

die kleine Seele trauert
umd Harmonie
des Vertrauten,
das Schutz und Wärme gibt;
in der Tiefe des
Anverwandten
findet sie ihre Hoffnung wieder.
alles bleibt ineiner Hand!

Ulrike am 3.1.2015

21
Jul
2015

Höchste Sensibilität - highest sensitivity

+ Welten hinter dem Horizont teilen sich rein emotional mit. Intuitionen vermitteln sich wortlos.

+ Du musst glauben, dass alles Verlautbaren in Wahrheit Un-Sinn ist.

+ Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Sein; niemand überwindet das Nichts. denn durch mich. Wenn ihr mich sähet, so sähet er auch das Sein.

* Ich kenne Sein nur als Wesen! Das Wesen aber ist allein geistig anwesend und nicht emotional.

+ Wesen, Sein und reiner Geist ist ein- und dasselbe!

+ Reines Denken existiert und offenbart sich in allem Wachsen. Die Gabe reinen Denkens ist jedem von Natur aus zueigen. Die Natur lehrt es allen, die bereit sind, genau wahrzunehmen, geduldig zu betrachten, sorgfältig zu beobachten und vorsichtig zu folgern.

* Um reines Denken wahrnehmen zu können, muss man es erfahren können. Reines Erfahren erscheint mir jedoch als besonderes Geschenk.

* Ich habe jedoch auch den Eindruck, dass dies nicht normal sein könnte. Wer schaut schon reines Werden?


+ Worlds beyond the horizon sharing with purely emotional. Intuitions convey wordlessly.

+ You have to believe that everything in announce truth is non-sense.

+ I am the way and the truth and the essence; nobody overcomes nothingness. but by me. If you have respect me, so he sähet well being.

* I know its just as beings! But the essence is only spiritually present and not emotionally.

+ Essence, being and pure spirit is one and the same!

+ Pure thought exists and reveals itself in all growth. The gift pure thought is appropriated each inherently. Nature is teaching all those who are willing to accurately perceive, to look patiently to observe carefully and cautiously to infer.

* In order to pure thought exercise, you must be able to know it. However, pure Learn strikes me as a special gift.

* However, I also have the impression that this could not be normal. Who looks just pure becoming?

20
Jul
2015

Utopie Der Tod, ein Zustand, macht keine Angst, aber das Sterben - Utopia Death, a condition that does not fear, but dying.

Tod = +
Leben = *

+ Ich bin Euere Verneinung. Lebenslänglich. Ihr wollt mich nicht wahrhaben!

° Tod, macht mir keine Angst, aber das Sterben! Sterben ist ein körperlicher Vorgang.
Der Körper, der ja wie ein Tier reagiert, wehrt sich mit Macht und Verzweiflung.

+ Das halte ich für eine pure Schutzbehauptung. In Wahrheit ist doch Angst Furcht vor Ungewissheit.
Religionen haben Euch von jeher das Fürchten gelehrt. Und Ihr sorgt Euch voller Angst, wie es wohl weitergeht. Bin ich das Tor ins Nichtige oder etwa in ein anderes Sein!

° Niemand kann Dir entrinnen. Wer geboren wird, ist alt genug zu sterben. Also ist es jederzeit notwendig, sich dem Werden nach dem Tod zu widmen.

+ Sehr optimistisch! Und woher willst Du Deine Informationen nehmen ?



Death = +
I = °

+ I am Euere denial. Life imprisonment. You do not want to acknowledge me!

° death, I do not be afraid, but to die! Dying is a physical process.
The body, which indeed like an animal reacts, defends itself with power and despair.

+ I think this is a pure protection claim. In truth, fear but fear is uncertainty.
Religions have taught you always to fear. And you worry anxiously, how it goes well. Am I the gateway into nothingness or about another being!

° No one can escape you. Whoever is born is old enough to die. So it is always necessary to devote himself to becoming after the death.

+ Very optimistic! And how do you take your information?

beiordnen - order at

Beispiel:

„Wald“ *bei „Lichtung"

Example:

„clearing" at* „forest“

19
Jul
2015

anordnen - arrange

Beispiel:

„Bäume" *an „Wald"


Example:

„trees“ *at „forest"

18
Jul
2015

nachordnen *nach - arrange succession

Beispiel:

„Baumfällung" *nach „Alterungsphase"


Example:
„tree felling“ *after „aging phase"

17
Jul
2015

vorordnen *vor - to order before *before

Jugendphase" *vor „Reifephase"


Example:

„adolescense“ *before „maturation phase"

16
Jul
2015

unterordnen *unter - subordinate *sub

Unterordnen *sub
"Baum, Strauch, Kletterpflanze,* *sub
die „Wachstumformen“

Subordinating * sub
"Tree, shrub, climber, * sub
the "growth forms"

natürliches Ordnen

Die acht Vorgänge des Ordnens sind der Natur wesentlich zueigen. Alle Pflanzen und Lebewesen existieren, sich achtfach ordnend.

- Zuordnen als Vergleichen von Eigenschaften
- Einordnen als Zugehören
- Überordnen als Bemächtigen
- Unterordnen als Unterwerfen
- Vorordnen als Folgen
- Nachordnen als Folgern
- Anordnen als Organisieren
- Beiordnen als Berücksichtigen

Vernunft ist die Fähigkeit, achtfach zu spiegeln.
Verstand ist das Vermögen, Spiegelungen zu ordnen.


The eight processes of arranging are much inherent nature. All plants and animals exist, to eightfold arranging.

- Mapping as comparing properties
- Classify as Belonging
- About Arrange as usurping
- Subordination as subjecting
- Vorordnen as consequences
- Nachordnen as followers
- Arrange as organizing
- Attach temporary as consider

Reason is the ability to reflect eightfold.
Mind is the ability to organize reflections.

15
Jul
2015

überordnen *über - order over *over

Der Wille zur Macht
überordnen - sich bemächtigen
„Wuchsform" *über „Baum"


The Will to Power
order over - to seize
„Form" * over „a tree"
logo

Seit 19 Jahren BEGRIFFSKALENDER

Wolfgang F Schmid

Grundsätzliches (www.wolfgang-schmid.de)

 

Archiv

Januar 2024
Dezember 2023
Oktober 2023
August 2023
Juli 2023
Juni 2023
Mai 2023
April 2023
Januar 2023
Dezember 2022
Oktober 2022
September 2022
Juni 2022
Mai 2022
März 2022
Februar 2022
Januar 2022
Dezember 2021
November 2021
Oktober 2021
September 2021
August 2021
Juli 2021
Mai 2021
April 2021
März 2021
Februar 2021
Januar 2021
Dezember 2020
November 2020
Oktober 2020
September 2020
Juni 2020
Mai 2020
April 2020
März 2020
Februar 2020
Januar 2020
Dezember 2019
November 2019
Oktober 2019
Juni 2019
Mai 2019
April 2019
März 2019
April 2018
März 2018
Februar 2018
Januar 2018
Dezember 2017
November 2017
Oktober 2017
September 2017
August 2017
Juli 2017
Juni 2017
Mai 2017
April 2017
März 2017
Februar 2017
Januar 2017
Dezember 2016
November 2016
Oktober 2016
September 2016
August 2016
Juli 2016
Juni 2016
Mai 2016
April 2016
März 2016
Februar 2016
Januar 2016
Dezember 2015
November 2015
Oktober 2015
September 2015
August 2015
Juli 2015
Juni 2015
Mai 2015
April 2015
März 2015
Februar 2015
Januar 2015
Dezember 2014
November 2014
Oktober 2014
September 2014
August 2014
Juli 2014
Juni 2014
Mai 2014
April 2014
März 2014
Februar 2014
Januar 2014
Dezember 2013
November 2013
Oktober 2013
September 2013
August 2013
Juli 2013
Juni 2013
Mai 2013
April 2013
März 2013
Februar 2013
Januar 2013
Dezember 2012
November 2012
Oktober 2012
September 2012
August 2012
Juli 2012
Juni 2012
Mai 2012
April 2012
März 2012
Februar 2012
Januar 2012
Dezember 2011
November 2011
Oktober 2011
September 2011
August 2011
Juli 2011
Juni 2011
Mai 2011
April 2011
März 2011
Februar 2011
Januar 2011
Dezember 2010
November 2010
Oktober 2010
September 2010
August 2010
Juli 2010
Juni 2010
Mai 2010
April 2010
März 2010
Februar 2010
Januar 2010
Dezember 2009
November 2009
Oktober 2009
Juni 2009
Mai 2009
April 2009
März 2009
Februar 2009
Januar 2009
Dezember 2008
Oktober 2008
Februar 2007
Januar 2007
Dezember 2006
November 2006
Oktober 2006
September 2006
Dezember 2005
November 2005
Oktober 2005
September 2005
August 2005
Juli 2005
Juni 2005
Mai 2005
April 2005
März 2005
Februar 2005
Januar 2005
Dezember 2004

Aktuelle Beiträge

Dreamed out
If a priori represents a metaphysical congruence with...
wfschmid - 9. Januar, 05:24
Crossing boundaries
Seeing changes into looking Intuition and inner voice...
wfschmid - 8. Januar, 03:48
I myself
I myself The ego encounters itself daily in the self....
wfschmid - 3. Januar, 04:35
Metaphysics
Thinking metaphysically means looking beyond what can...
wfschmid - 30. Dezember, 04:57
Fortsetzung der Metaphysik-Folge
Auf meiner Webseite wird o.a. Reihe fortgesetzt! www.wolfgan g-schmid.de
wfschmid - 26. Oktober, 11:58
Metaphysik
Metaphysik bedeutet, hinter das sinnlich Vernehmbare...
wfschmid - 19. Oktober, 10:20
Buchtitel: Paradox -...
Neues Buch Nach dem Link zu Apple Books auf"My...
wfschmid - 17. Oktober, 11:10
Buchtitel: Paradox -...
Neues Buch Nach dem Link zu Apple Books auf"My...
wfschmid - 14. Oktober, 12:35

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Status

Online seit 7156 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 9. Januar, 05:24

Suche (AND, OR erlaubt) - Nächste (leere) Zeile anklicken!

 

Credits

 

 

Es gelten die Rechtsvorschriften für Webseiten der Universität Flensburg © Texte: Wolfgang F. Schmid (sofern nicht anders ausgewiesen) wfschmid(at)me.com Bilder: Ulrike Schmid (sofern nicht anders ausgewiesen) mail(at)ulrike-schmid.de

 wfs